네이트 바로가기
네이트 썰
아래 기사에 대한 다양한 썰을 확인해보세요
"늘 마음의 짐"…번역가 황석희, 영화 '원스' 속 자막 실수 고백 (전참시)[종합] : 네이트 연예
네이트 뉴스
게시글
(3)
인기순
오늘의 이슈
니가진짜로원하는거
25.02.23 07:25
오변역의 대가 박지훈은 보고 있나? 내가 구글 번역기로 번역해도 박지훈 보다 잘할거단 자신감을 심어주는 박지훈. 누구는 번역 자막 실수에 마음의 짐을 갖고 있다는데 누군 관객들과 대중들이 암만 까내려 봐라 니들이 싫어해도 번역은 내가 한다로 버팅기는거보면... 제발 좀 박지훈 번역가 쓰지 좀 마라. 진짜 구글 번역기로 번역 하고 파파고로 보조 하면 내가 해도 박지훈보단 잘할것 같아. 진심이야.
35
1
쓰기
오늘의 이슈
카
25.02.23 08:52
박지훈은 그렇게 실력이 없어도 이번 캡아도 써주는것보면 그쪽 업계는 그냥 인맥빨로 돌아가나봄
16
쓰기
오늘의 이슈
htuuiZj47
25.02.23 09:25
원스가 아니라 원더 잖아요 제목..
4
쓰기